logo
Support UsLogin
Für Dich — For You -

Für Dich — For You -

“Für Dich — For You” is based on the poem “Liebes-Lied” by Rainer Maria Rilke and its newest translation into English, “Love Song,” by Canadian poet and writer Norbert Ruebsaat. The compositional process of “Für Dich — For You” was an intense encounter with Rilke’s words, not unlike an encounter with the experience of love itself and all its unsettling, complex emotional states. Love, like birth or death, tears us out of the routine of daily life, wakes us up, alerts us to what is, creates moments of truth, often stirs us to make changes, to take new risks. The poem speaks of one person’s l...

Credits

“Für Dich — For You” was realized in 2005 at the studios of the Zentrum für Kunst und Medientechnologie Karlsruhe (ZKM, Germany), the Sonic Research Studio of Simon Fraser University (SFU) (Vancouver, BC) and the composer’s studio in Vancouver (Canada) and premiered on February 11, 2005 during the festival trans_canada at the ZKM_Medientheater in Karlsruhe (Germany). The piece was commissioned by the ZKM. Thanks to all who spent valuable hours with me exploring and reading the poem; recorded readers are: Wendelin Bartley, Susan Benson, Anne Bourne, Louie Ettling, Peter Grant, Andra McCartney, Norbert Ruebsaat, Sonja Ruebsaat, Susanna Ruebsaat, R Murray Schafer, Agnes Westerkamp, and Hildegard Westerkamp. “Für Dich — For You” © 2005, Rainer Maria Rilke, Norbert Ruebsaat (SOCAN), Hildegard Westerkamp (SOCAN) / Yul média (SOCAN) ℗ 2009, Enregistrements i média (SOPROQ) Released on the album trans_canada, empreintes DIGITALes, IMED 09100 ISWC: T9030943841 ISRC of source 5.1 audiofile: CAD500910144 ISRC of source stero audiofile: CAD500910155

  • Electroacoustic
  • 2005
  • 5.1
  • Track curated by:

    ZKM Karlsruhe

Loading similar tracks...